Monday, May 9, 2016

Lv3 U30 Please inform me everything about the travel.| N에 관한, V-고자, N은/는 물론 N도, V-거나 아니면, V-도록 grammar

Listening



Press PLAY button to start listening.

30과 여행에 관한 모든 것을 알려 드립니다.

ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
ㅡ 여행은 편안하게, 예약은 손쉽게ㅡ

저희 무궁화 여행사가 더욱 편리하고 신속하게 여리분을 모시고자 서초동 예술의 전당 건너편에 새 사무실을 마련했습니다.

해외 여행, 국내 여행은 물론 호텔, 버스 예약 등 여행에 관한 모든 것을 친절하게 안내해 드리겠습니다.

여행을 계획하시는 분은 지금 곧 전화를 해 주시거나, 아니면 한번 꼭 들러 주십시오. 여러분이 편안하고 즐거운 여행을 하실 수 있도록 최선을 다하겠습니다.

무궁화여행사

본점: 서울특별시 서초구 서초동 123ㅡ45
우편 번호 137ㅡ070
(02) 564ㅡ4500, 583ㅡ5211

ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ

가... 방학에 무슨 특별한 계획이 있어요?
나... 서울에만 있으니까 답답해서 일주일 좀 어디 여행이라도 갔다 올까 해요.
가... 그래요? 나도 똑같은 생각을 하고 있었는데. 그럼, 우리 같이 계획을 세우면 어때요?
나... 좋아요. 마침 여행사 광고를 보고 있었는데, 내일 학교에서 돌아오는 길에 들를까요?
가... 직접 가지 말고 전화로 알아봅시다.

Vocabulary

* 에 관한: about, on, as to
* 모든: all, every
* 편안하다: to be comfortable
* 손쉽다: to be easy to handle, to be handy
* 무공화: rose of Sharon, Korean national flower
* 더욱: much more, far more
* 신속하다: to be fast, to be quick
* -고자: wanting to, so as to, in order to, to intend to
* 건너편: the opposite side, across the street
* 마련하다: to prepare, to arrange
* 해외: abroad, overseas
* 국내: domestic
* 등: and so on, etc
* 안내하다: to guide
* 아니면: or, if not
* 들르다: to drop by, to visit en route
* -도록: in order to, so that one may do
* 최선: the best, the utmost
* 다하다: to do fully, to do completely
* 본점: main shop, head office
* 답답하다: to be stuffy, to feel confined, to be frustrated
* 똑같다: to be exactly the same
* 세우다 (계획을): to make (a plan)
* -는 길에: on the way to, en route
* 직접: directly, in person
* 에 관해(서): about, on, concerning
* 대접하다: to treat someone, to give (someone) hospitality
* 백두산: Mt. Beakdu
* 금강산: Mt KumKang
* 포도: grapes
* 수박: watermelon
* 지점: branch office
* 바닷가: seaside, the beach
* 이용하다: to use, to make use of
* 광고문: written advertisement

Grammars and expressions

1. N에 관한 N : about N, on, as to

한국 문화에 관한 책을 구할 수 있을까요?
- 도서관에 가면 그것에 관한 책이 많을 거예요.
Can I buy some books about Korean culture?
- If you go to library, you can find a lot of books about that.

그 사람에 관한 소식을 들었지요?
- 아직 못 들었는데요. 무슨 소식이지요?
Did you hear (news) about that person?
- I haven't heard anything yet. What's that news?

한국 통일에 관한 모임에 참석했어요.
I attended a meeting about Korea unity.

*사물놀이에 대한 글을 읽겠어요.
I will read characters (letters) related to the samulori game)

*그 문제에 대한 대답을 듣고 싶어요.
I want to hear the answer about that problem.

*N에 관해(서) V : about N (topic)

전통 악기에 관해서 설명해 주세요.
Please explain me about the traditional musical instruments.

대학원 공부에 관해 교수님 의논하겠어요.
I will consult the professor about studying at academy.

2. V-고자 : intend to V, would like to V

The Pattern '-고자 하다' can be used to express intention of doing something. It is similar to the pattern '-(으)려고 하다', '-(으)ㄹ 생각이다' but it is not as strong as the other two.

사람들은 누구나 잘 살고자 열심히 을 합니다.
Everyone works diligently to live a good life.

나는 그분을 찾고자 많은 노력을 했습니다. 아직 못 찾았습니다.
I have tried hardly to find that person. But still can't find him.

손님들을 대접하고자 불고기를 준비했습니다.
I prepared pulgogi to treat the guests.

*V-고자 하다 :  intend to V

오늘은 여러분에게 한국 영화에 대해서 말씀드리고자 합니다.
Today I will introduce about a Korean movie to everyone.

저는 이 글에게 한국 노인 문제에 관해 이야기해 보고자 합니다.
I will talk about the Korean old people issue in this passage.

3. N은/는 물론(이고)N도 : not only N1, but also N2

내 동생은 물론이고 내 친구도 축구하는 것을 좋아해요.
My brother and my friend also like football.

냉장고는 물론이고 세탁기도 필요해요.
I need a fridge and a washing machine also.

그 학생은 말하기는 물론 쓰기도 잘해요.
That student is good at speaking and writing also.

4. N, N 등 : N, N, etc

한국에는 백두산, 금강산, 설악산, 지리산 등 아름다운 산들이 많다.
Korea has many beautiful mountains like 백두산, 금강산, 설악산, 지리산, etc.

내가 좋아하는 과일은 사과, 포도, 수박 등이다.
The fruits that I like are apple, grape, lemon water, etc.

이번 겨울에는 새 운동화, 구두, 양말, 바지 등이 꼭 필요하다.
This winter, I will definitely need new sneakers, shoes, socks, trousers, etc.

5. V-거나 아니면 : either V or ____/ Not only V, but ____

오늘 오후에 오시거나 아니면 내일 오전에 오세요.
Please come to my house either today afternoon or tomorrow morning.

본점으로 가시거나 아니면 가까운 지점으로 가시면 돼요.
You can go to either a head office or a nearby branch office.

아침에 학교에 올 때 버스를 타거나 아니면 걸어서 와요.
In morning I either take a bus or walk to school

*아침에 커피를 마시거나 주스를 한 잔 마셔요.
I drink a cup of coffee or juice in morning.

*주말엔 산에 가거나 친구들을 만나 얘기해요.
I will go to mountain or meet friends in weekend.

*신문이나 잡지가 있으면 좀 주세요.
Please give me either newspapers or magazine.

6. V-도록 : in order to V, one may do

'- 도록' is attached to verbs and expresses the action which is taken to reach a certain point. In many cases, '-도록' is used with '하다' and it means to make a hearer do something. If it takes the 1st subject, it expresses the subject's will.

숙제를 6시까지는 끝낼 수 있도록 서둘러야 해요.
In order to finish the homework at 6, I must be hurry.

우리 은행에 저금하도록 친구에게 얘기해 주세요.
Please talk to your friends to save (deposit) money in our bank.

학생들이 이해할 수 있도록 자세기 설명했어요.
I explain clearly in order for students to understand.

학교에 늦지 않도록 서두르세요
Be hurry to not be late for school.

1년 후에는 한국 사람처럼 말할 수 있도록 열심히 공부할 거예요.
In order to speak like a Korean after one year, I will study diligently.

*다음부터 좀 더 일찍 오도록 하겠어요.
I must come earlier next time.

*배가 아프면 이 약을 먹도록 하세요.
If your belly is hurt, drink this medicine.

7. 최선을 다하다 : to do one's best, to do completely (the best, utmost)

한국말 배우는 데 최선을 다하고 있어요.
I am doing my best to learn Korean.

이번 일에 최선을 다했어요.
I did my best at this work.

최선을 다해서 일하고 있어요.
I am working at my best.

우리 호텔은 최선을 다해 손님을 모십니다.
Our hotel will do our best to serve you.

8. V-는 길에 : on the way to, ____/ While V, ___

고향에 내려가는 길에 바닷가에 들러 며칠 쉴까 해요.
On the way back to hometown, I will pass by the beach for resting several days.

한국으로 돌아오는 길에 하와이에 들리려고 합니다.
On the way returning Korea, I plan to visit Hawai.

학교에 오는 길에 옛알 친구를 만났어요.
On the way to school, I met an old friend.

밖에 나가는 길에 이 편지 좀 부쳐 주세요.
On the way going out, please help me to send this letter.

Translation

Unit 30. Please inform me everything about the travel.
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
--Comfortable travel and easy reservation--

Our Mookunghwa travel agent planned a new office in opposite of Seoul Arts Center in Seocho-dong to serve you more quickly and conveniently.

We will inform you everything about oversea travel, domestic travel, and also hotel, bus reservation, etc.

Anyone, who is planning a trip, can either call us now or listen to us once. We will do our best for you to have a comfortable trip.

Mookunghwa travel agent

Head office: Seoul Seocho-gu Seocho-dong 123ㅡ45
Zipcode 137ㅡ070
(02) 564ㅡ4500, 583ㅡ5211
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ

A... Do you have any special plan during vacation?
B... Because I stay only in Seoul, it's stuffy, so I will go travel around somewhere.
A... Really? I also had the same idea. Then, how about we make a plan together?
B... Good. I have just seen a travel agent advertisement, shall we visit on the way going home tomorrow?
A... We don't need to visit in person, just call them.

30과 여행에 관한 모든 것을 알려 드립니다.

ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
ㅡ 여행은 편안하게, 예약은 손쉽게ㅡ

저희 무궁화 여행사가 더욱 편리하고 신속하게 여리분을 모시고자 서초동 예술의 전당 건너편에 새 사무실을 마련했습니다.

해외 여행, 국내 여행은 물론 호텔, 버스 예약 등 여행에 관한 모든 것을 친절하게 안내해 드리겠습니다.

여행을 계획하시는 분은 지금 곧 전화를 해 주시거나, 아니면 한번 꼭 들러 주십시오. 여러분이 편안하고 즐거운 여행을 하실 수 있도록 최선을 다하겠습니다.

무궁화여행사

본점: 서울특별시 서초구 서초동 123ㅡ45
우편 번호 137ㅡ070
(02) 564ㅡ4500, 583ㅡ5211

ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ

가... 방학에 무슨 특별한 계획이 있어요?
나... 서울에만 있으니까 답답해서 일주일 좀 어디 여행이라도 갔다 올까 해요.
가... 그래요? 나도 똑같은 생각을 하고 있었는데. 그럼, 우리 같이 계획을 세우면 어때요?
나... 좋아요. 마침 여행사 광고를 보고 있었는데, 내일 학교에서 돌아오는 길에 들를까요?
가... 직접 가지 말고 전화로 알아봅시다.